adamthwaite farm banner

contact details

adamthwaite @

calling all


read our stories

r'dale banner thumb copy

Adamthwaite Archive

"The website IS the one-name study!"



Have you been helped by the information on this site?  If you would like to contribute to the cost of our DNA project, just £10 would help towards the cost of DNA kits!

John Adamthwaite of Stenneskew

died in1707

Noverint universi per presentes nos Mariam Adamtwhait de Penrith in Comitat Cumberland  et Johannes Beck de Kirkby Thore in Comitat Westmorland pharmacopia teneri et fermiter obligari Thoma Tolwin de Ravenstonedale in comitat Westmorland clerico in Quinqua git libris bene et legalis monete anglia solverdis eidem Thoma Tolmin aut suo certo in hac parte attornato executoribus administratoribus sue successoribus  suis ad quam  quidom solutionem bene et fidelitor faciendam obligamus nos et  utrumque  nostrum per se pro toto et in solido  heredes et executores et administratores nostros firmiter per presentes sigillis nostris sigillat dat vigesmo primo die augusti anno regni domini nostra Annae magna brittanica Francia et Hibernia Regina quinto annoque domini 1707.


Know all (men) by (these) present (that) we Mary Adamtwaite of Penrith in the county of Cumberland and John Beck of Kirkby Thore in the county of Westmorland druggist held and firmly bound to Thomas Tolmin of Ravenstonedale in the country of Westmorland cleric in fifteen pounds of good and lawful English money to be paid to the same Thomas Tolmin or his certain on this part attorney executors his administrators his descendants to making which payment well and faithfully we bind ourselves and each of us alone for the whole sum and we bind for the whole our heirs and executors and administrators firmly by these present signed (sealed) our signatures (seals) given on the first day of August in the year of the reight of Anne queen of great Britain France and Ireland in the fifth year / 1707


The Conditions of this Obligation is such that if ye above said Mary Adamtwhait and John Beck (her son in law) they or other of yew, their or either of their Heirs Executors Administrators or Assigns or any of y.. shall well and truly administer all ye Goods and Chattles which did belong unto John Adamtwhait late of Steneskew deceased paying all such debts legacies and funeral expenses as by law ought to be paid out of ye said goods and chattels so far as they will extend.  And lastly save defend and harmless keep ye above named Thomas Tolmin in his executors administrators and lawfull successors for all such troubles costs and incumbrances as shall or may arise or happen by reason of any of the ……………. Shall be void or else remain in full force by virtue in law.



Sealed signed and delivered in the presence of us:


Henry Ffothergill

Thomas Shawe

Henery Ffothergill


Mary (her mark) Adamtwhait

Jno Beck



We have no idea who this John Adamthwaite could be; however, there was a marriage in 1696 in Lancaster St Mary between an Elizabeth Adamthwaite and a John Beck. The Marriage Bond states that John Beck was a druggist of Kirkby Kendall.  The Bondsman was a Thomas Eskrigge, of Kirkby Kendall, mercer.  


A John Adamthwaite was buried in Orton on 18 August 1707, and we assume this is John of Stenneskew.  The Bond also mentions that John Beck was the son-in-law of Mary Adamthwaite, so perhaps Mary was John Adamthwaite's wife and Elizabeth their daughter - but, again, we have found no other records that could relate to Mary or Elizabeth.  There was a Thomas Tolmin recorded in the Clergy Database as a Schoolmaster in Preston Patrick in 1698 and 1701, and he was the Vicar at Ravenstonedale from 1706 - 1728; a number of Tolmin children were baptised between 1712 and 1728 in Ravenstonedale - records state their parents were Thomas Tolmin, Clerk and Margaret his wife.


We have not found any Adamthwaites living in Penrith at this period, and Stenneskeugh was known to be populated by many Dissenters and Quakers, but if John was a Dissenter, why would he make a bequest to the Vicar of Ravenstonedale?

With grateful thanks to Barbara for transcribing and translating the Latin portion of this document.